1998年にインターネット事業を開始して以来、私達が一貫して取り組んできたテーマです。経済が新たな局面を迎え、変革を迫ら れている現状では、情報の重要性が更に高まっています。そして、情報の獲得・提供のスピードが勝敗を決めると言っても過言でないで しょう。その中で私達は、企業が求めるグローバル化に関するサポート、すなわち翻訳、多言語DTP編集、多言語ホームページ作成、多言語ソリューション構築をインターネットを通じて独自の角度から提供することを当社のミッションと考えております。

1998年に始めた多言語翻訳事業が軌道に乗りはじめた1999年、次に手掛けるべきビジネスを考え、そしてはじめたのがホームページの多言語化、ソフトウエアーの多言語化、多言語レンタルサーバー、多言語ASPソリューションの開発、多言語DTP編集サービスです。今では英語、中国語、韓国語をはじめ全世界40ヶ国語をカバーできるようになりました。
現在、日本国内では、翻訳料、多言語DTP編集料、多言語ホームページ制作費が高価でかつ、クオリティーも低い状況です。個人の翻訳者や規模の小さい翻訳会社が多い国内では体系的な料金の設定、および翻訳のクオリティー管理ができていないのが現実です。それが企業のグローバル化へのネックになっていると私は感じました。


その後、私は「高品質、低価格」というコンセプトで、サービスをスタートしました。値段を相場より劇的に下げ、翻訳料を他社の三分の一に設定しました。また、多言語ホームページ作成の際は、無料で翻訳サービスをしました。
お客様には既存の日本語ホームページに加え英語、中国語、韓国語などの多言語ホームページも簡単にもてるようにしました。また企業の製品マニュアルを多元語化し、多言語ホームページを通して製品を世界にPRできるようサポートしました。結果として数千社の法人にご利用いただくようになりました。現在、国内最高の実績を誇っております。

翻訳業務やDTP編集およびホームページ制作関連行はすべて米国、韓国、中国現地で作業しております。これが当社のモットーである「高品質、低価格」を実現させた秘訣です。
翻訳品質についてはご安心ください。ネイティブと日本人翻訳家のダブルチェックで完璧な翻訳クオリティーを提供いたします。 また翻訳のクオリティーを高めるため米国、オーストラリア、韓国及び中国の大学と提携し各分野の大学教授のサポートを受け、専門分野の翻訳はその分野の専門家である大学教授の監修を入れることで常に品質向上の努力をしております。
さらに、当社には日本人は勿論、米国人、韓国人、中国人スタッフが常勤しておりますので緊急な業務にも即座に対応できます。お問い合わせ及び受注、納期管理、アフターサービスには日本人スタッフが担当し、丁寧にご説明いたします。ご安心ください。インターネットによりアジアをそして世界を一つにし日本の企業のグローバル化をサポートするのが当社の目標です。



会社概要

 

運営会社 : 株式会社GLOBAL WEB (英文表記 : Global Web.Co.,Ltd)
代表取締役 : 稲垣健二
従業員数 : 正社員30名 グループ合計70名
webmaster@100trans.com

日本代理店 


米国代理店
650Fifth Avenue 17th Floor, New York, NY 10019 Protogenmedia LLC

中国営業所


本社 :
Address:  # 300 Sampung-Dong, Kyongsan-City, Kyongbuk, Korea  712-210
Kyongbuk Technopark 4F 401-A

+82-53-802-9301(代表電話)
+82-53-802-9302(日本語で対応)
+82-53-802-9303(英語で対応)
+82-53-802-9304(中国語で対応)
+82-53-802-9305(FAX)

 

翻訳プロジェクトマネージャーの藤井留美子です。
翻訳の受注、管理を担当しております。
当社では米国人、韓国人、中国人のネイティブ翻訳家と日本人翻訳家がペアーで作業をしております。翻訳からプレゼンテーションまでのトータル・ドキュメンテーション・プロセス(TDP)を熟知した私たちのサービスをぜひ一度ご体験ください。

お問い合わせや見積り依頼はここをクリック!
メールでの問い合わせは こちらです
E-mail :  webmaster@100trans.com